Bookmark and Share

RUSSIA - РОССИЯ

Here below are responses to Totus2us podcasts given by Russians
- many thanks to you   ♥

You can download the free mp3 audio recordings individually by right / double clicking where you see this diamond  
Вы можете скачать бесплатно mp3 аудиозаписями индивидуально право / двойным щелчком, где вы видите этот алмаз

  • Flash is required!

Helen      

"The Virgin, Our Lady, Mary - I do love her a lot, I constantly pray to her. I am very grateful to her for all her blessings and all her protection that she is constantly giving to me."

Helen gives her без ума от Мэри in English & Russian.

If you'd like to give your something about Mary,
please do get in touch with the Totus2us team

- as well as hopefully bringing you joy,
you'd be really helping Totus2us   ♥

Totus tuus ego sum et omnia mea tua sunt.
Accipio te in mea omnia. Praebe mihi cor tuum, Maria. - St Louis de Montfort

"I am totally yours and all that I have is yours.
I accept you for my all. O Mary, give me your heart.”

Blessed John Paul II took his motto Totus Tuus from this quote.

Benedict XVI's Letter to the Patriarch of Moscow & of all Russia
on the occasion of his enthronement - in English, French, German, Italian, Portuguese & Spanish

To His Holiness Kirill
Patriarch of Moscow and of All Russia

I greet Your Holiness with joy as you undertake the great responsibility of shepherding the venerable Russian Orthodox Church. I readily recall the good will which characterized our meetings at the time of your service as President of the Department of External Church Relations. On the occasion of your enthronement I wish, therefore, to reaffirm my esteem and my spiritual closeness. I pray that our heavenly Father will grant you the abundant gifts of the Holy Spirit in your ministry and enable you to guide the Church in the love and peace of Christ.

You are now the successor of our beloved brother of revered memory, His Holiness Alexy II, who left his people a deep and abiding inheritance of ecclesial renewal and development, as he led the Russian Orthodox Church out of the long and difficult period of suffering under the totalitarian and atheistic system to a new, active presence and service in today’s society. Patriarch Alexis II worked assiduously for the unity of the Russian Orthodox Church and for communion with the other Orthodox Churches. He likewise maintained a spirit of openness and cooperation with other Christians, and with the Catholic Church in particular, for the defence of Christian values in Europe and in the world. I am certain that Your Holiness will continue to build on this solid foundation, for the good of your people and for the benefit of Christians everywhere.

As President of the Department of External Church Relations, you yourself played an outstanding role in forging a new relationship between our Churches, a relationship based on friendship, mutual acceptance and sincere dialogue in facing the difficulties of our common journey. It is my earnest hope that we will continue to cooperate in finding ways to foster and strengthen communion in the Body of Christ, in fidelity to our Saviour’s prayer that all may be one, so that the world may believe (cf. Jn 17:21).

Conscious of the enormous responsibilities which accompany the spiritual and pastoral ministry to which the Holy Spirit has called you, I renew to Your Holiness the assurance of my prayers and fraternal good will. I ask Almighty God to bless you with his love, to watch over the beloved Russian Church, and to sustain the Bishops, priests and all the faithful in the unfailing hope which is ours in Christ Jesus.

From the Vatican, 28 January 2009

BENEDICTUS PP. XVI

Benedict XVI's Letter to the Patriarch of Moscow & of all Russia
on the occasion of his enthronement - in English, French, German, Italian, Portuguese & Spanish

To His Holiness Alexis II
Patriarch of Moscow and All Russia

The visit to Russia of His Eminence Cardinal Walter Kasper offers me a welcome opportunity to extend my cordial greetings, to express my esteem for your ministry in the Russian Orthodox Church and to restate my appreciation for your commitment to fostering relations between Catholics and Orthodox. It is with joy that I reflect on the experience of growing closeness between us, accompanied by the shared desire to promote authentic Christian values and to witness to our Lord in ever deeper communion. I think with gratitude of the recent visit of Your Holiness to Strasbourg and Paris, and the warm welcome given to the Catholic Archbishop of the Archdiocese of the Mother of God in Moscow during the Christmas celebrations last year.

Another sign of fraternity and friendship towards the Catholic Church is to be seen in the invitation extended to Cardinal Kasper by His Eminence Kirill, Metropolitan of Smolensk and Kaliningrad, President of the Department for External Church Affairs of the Patriarchate of Moscow, to visit that Eparchy on the occasion of his name–day. This is not only a sign of personal goodwill, but also a gesture towards the Catholic Church which Cardinal Kasper represents.

During his time in Russia, Cardinal Kasper will visit Kazan to venerate the icon of the Mother of God which my beloved predecessor, Pope John Paul II, conveyed to Your Holiness through the good offices of Cardinal Kasper, who personally accompanied the sacred image back to its homeland. This icon bears a likeness to all the other venerable icons of the Mother of God, and as such offers a powerful sign of the closeness which exists between us. It also offers an opportunity for encounter with Muslims, who show great respect for Mary, the Mother of Jesus. Your Holiness has been increasingly committed to dialogue with other Christians and the members of other religions, and it is with deep gratitude that I have followed with prayerful interest the signs of friendship and trust which your Church and its representatives have demonstrated in various ways.

With gratitude for your commitment to dialogue with different ecclesial, religious and social bodies, I extend in this Easter season my warmest best wishes for your ministry, entrusting to the Lord my prayer that the great mystery of our salvation, the Death and Resurrection of our Lord, may ever more deeply guide your life and your service to the Church. May the Risen Saviour grant you health, peace and inner joy, and may he bring us closer to each other, that we may undertake together our journey towards full communion in him.

From the Vatican, 19 May 2008

BENEDICTUS PP. XVI

 

© Copyright - Libreria Editrice Vaticana